Tiks izdzēsta lapa "Частые ошибки рецензента к перечню литературы". Pārliecinieties, ka patiešām to vēlaties.
Жирмунский, В. М. О границах слова [Текст] / В. М. Жирмунский // Вопросы языкознания. – 1961. – № 3. – С. 3-21. – Микроформа. – Санкт-Петербург : БАН, 1992. – 1 микрофильм.
Для компонентов или массового выпуска вносите запись в виде сноски на конечной странице технического паспорта. В обязательном порядке скопируйте эти данные в сертификате соответствия, сопровождающем каждую партию товара.
Очередность реквизитов в ссылке по ГОСТу Структура библиографического описания на микроноситель определяется строгой очередностью информационных зон. Их порядок регламентируется стандартами ГОСТ 7.1–2003 и Государственного стандарта 7.9-95 (ISO 5127-2). Основная последовательность формирования:
Название описания (автор или первого автора, если их три или менее). Основное заглавие документа: [Текст] / сведения об авторском составе (редакционном совете, компиляторах). – Сведения об публикации (изд. 2-е, испр.). Публикационные сведения: место издания : название издательства, год. Количество: количество единиц хранения (для микроформ – число катушек или микрокарт). Обозначение носителя и особые данные: [Микроформа] : тип носителя (микрофиша, рулонная микроплёнка) + технические параметры (степень уменьшения, цветность). Область серийного издания. Примечания (номера документов, правила использования). Наименование единицы на микроформу (шифр, инв. номер).
Для документов, изначально изданных в микроформе, зона выходных данных заменяется указанию: [Б. м. : б. и.]. После материального количества обязательно указывают обозначение «мкф.». Как обозначить архив и номер микрофильма В характеристике носителя укажите официальное официальное наименование архива. Указывайте название без сокращений, как оно зафиксировано в учредительных документах или на официальном портале учреждения. Например: Российский государственный исторический архив. Непосредственно после наименования через запятую укажите населенный пункт расположения организации. Если город является частью названия, его повторное указание не требуется. Номер катушки или учетный шифр указывайте в первоначальном формате, присвоенном архивом. Этот номер может быть составлен из цифр, символов и тире. Укажите его после обозначения «№» без пробела. Например: ф. 123, оп. 2, д. 56, № МФ-789. Для материалов, размещенных в электронных библиотеках, включите указание о методе просмотра. Напишите: «Предоставлено в виде цифровой версии» и укажите прямой URL-адрес на ознакомление, поместив его в фигурные скобки. Обязательно укажите дату вашего доступа к ресурсу в формате «(дата обращения: 12.05.2023)». Образцы подготовки для сноски и перечня источников Для постраничных примечаний и итогового списка используются отличные методы. В примечании приводят конкретный ссылку источника, а в конечном списке – путь к основной коллекции или главной странице. Образец для подстрочного комментария: Национальная электронная библиотека. URL: https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003758976/viewer/ (посещения: 17.05.2023). Пример для заключительного перечня: Подборка электронных версий микроформ Национальной цифровой библиотеки [Электронный ресурс]. URL: https://rusneb.ru/collections/ (посещения: 17.05.2023). Действующие требования к оформлению электронных источников установлены Государственным стандартом Р 7.0.100-2018. Официальный содержание стандарта размещен на сайте Ведомства по техническому регулированию и измерениям: https://protect.gost.ru/. Особенности ссылок на российские и иностранные микроформы Указывайте исходный язык материала для зарубежных источников. Для на английском языке источников после стандартного указания [Microform] в прямых скобках указывается пометка: [Американская микрофиша] или [Английская микрофиша]. Для российских документов подобные языковые пояснения не требуются. Аббревиатура «Российская государственная библиотека» для РГБ или «Библиотека Академии наук» для Библиотеки Академии наук является принятым на международном уровне, поэтому передача букв не требуется. При указании зарубежного издательства приводите его оригинальное наименование, к примеру, University Publications of America. Не не следует переводить и не транслитерируйте имена частных фирм-производителей. Номер документа в зарубежных коллекциях часто предваряется аббревиатурой коллекции, к примеру, «Coll.», которую необходимо сохранять. Для отечественных архивных микроформ заменой этого используется указание «Оп.» для описи и «Единица хранения» для архивной единицы. Год воспроизведения исходника для западных вариантов может дублироваться: сначала указывается дата издания первоначального документа, потом в скобках – дата его переноса на пленку, к примеру: 1945 (1987).
For more on список литературы по госту look at our own web-site.
Tiks izdzēsta lapa "Частые ошибки рецензента к перечню литературы". Pārliecinieties, ka patiešām to vēlaties.